ARAPÇA DA SAAT NASIL ÖĞRENİRİZ?
ملاحظة: تتكوّن السّاعة العربية من ( 12) إثنتي عشرة ساعة، لذا يجب إستعمال الأوقات مع السّاعات.
Not: Arap dilinde saatler 12 saatten oluşur, böylece saatlerle birlikte vakitleri de kullanmamız gerekir.
كيف نُعبّر عن السّاعات؟
Saatleri nasıl ifade ederiz?
1ـ السّاعةُ الواحدةُ :
Saat bir.
2ـ السّاعةُ الثّانيةُ :
Saat iki.
3ـ السّاعةُ الثّالثة :
Saat üç.
4ـ السّاعةُ الرّابعةُ :
Saat dört.
5ـ السّاعةُ الخامسةُ :
Saat beş.
6ـ السّاعةُ السّادسةُ :
Saat altı.
7ـ السّاعةُ السّابعةُ :
Saat yedi.
8ـ السّاعةُ الثّامنةُ :
Saat sekiz.
9ـ السّاعةُ التّاسعةُ :
Saat dokuz.
10ـ السّاعةُ العاشِرةُ :
Saat on.
11ـ السّاعةُ الحَاديةَ عشْرَةَ :
Saat on bir.
12ـ السّاعةُ الثّانيةَ عشْرَةَ :
Saat on iki
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
كيف نُعبّر عن الدّقَائِق؟
Dakikaları nasıl ifade ederiz?
والثّواني كذلك مثل الدّقائق.
Saniyelerde aynı dakikalar gibi ifade edilir.
Geçiyor
1ـ وخَمسُ دَقائق : Beş geçıyor
2ـ وعَشرُ دقائق : On geçıyor
3ـ وخَمسٌ وعِشرونَ دقيقةً:Yirmi beş geçıyor
4ـ والرُّبعُ :Çeyrek geçıyor
5ـ والثُّلثُ :Yirmi geçıyor ً
Vardır
1ـ إلاَّ خَمسَ دقائق : Beş var
2ـ إلاَّ عَشْرَ دقائق :On var
3ـ إلاّ خَمساً وعِشرينَ دقيقة: Yirmi beş var
4ـ إلاَّ رُبعاً :Çeyrek var
5ـ إلاَّ ثُلثاً :Yirmi var
ـ والنِّصفُ :Saat yarım (buçuk)
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
ماهي السّاعات التّقريبيّة التي نّعبّر عنها الأوقات؟ سبب كونها تقريبيّة، لأنّ ساعات الصّيف والشّتاء تتغيّر.
Not: Vakitleri ifade edebileceğimiz için tahmini
saatler nelerdir? Tahmini ifade etmemizin sebebi
çünkü yaz ve kış saatleri değişiyor.
من السّاعة 3 ـــــ 12 صباحاً.
Üç ten - On ikiye kadar (Sabahleyin)
ومن السّاعة 12 ـــــ3 ظُهراً.
On iki den - Üç e kadar (Akşamleyin)
ومن السّاعة 3 ــــــ 5 عصراً
Üç ten - Beş e kadar (İkindi)
ومن السّاعة 5 ـــــ 9 مساءاً.
Beş ten - Dokuza kadar (Akşamleyin)
ومن السّاعة 9ـــــ12 ليلاً .
Dokuz dan - On ikiye kadar (Geceleyin)
ومن السّاعة 12ـــــ 3 منتصف اللّيل.
On iki den-Üç e kadar (Gece yarısı)
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
وهناك في السّاعةِ أيضاً تعبير : بعد الظّهر / وقبل الظّهر.
Saatler de birde şu ifadeler kullanılır: Öğleden sonra
/Öğleden sora.
كم السّاعة في أدناه؟Aşağıdakilerde saat kaçtır?
— 20: 30السّاعة الثّامنةُ والنّصفُ مساءاً. Saat Yirmi otuz (Akşamleyin Sekiz buçuk)
— 09: 15السّاعةُ التّاسِعةُ والرُّبعُ صباحاً. Saat Dokuz on beş (Sabahleyin dokuz Çeyrek geçiyor)
— 15: 20السّاعةُ الثّالثةُ والثُّلث عصراً. Saat On beş yirmi (İkindi -Üçü yirmi geçiyor)
— 24: 2 السّاعةُ الثّانيةَ عشرةَ ودقيقتان في منتصف اللّيل. Saat Sıfır İki
Gece yarısı (Geceleyin) on ikiyi iki geçiyor.
— 03: 1السّاعةُ الثّالثةُ ودقيقة (واحدة) صباحاً. Onbeşbir dakika (Saat Sabahleyin Üçü bir geçiyor)
— 10.35 (Sabahleyin) On bire yirmi beş var
السّاعةُ الحاديةَ عشرةَ إلاّ خمساً وعشرين دقيقةً صباحاً.
— 02.57 (Öğleyin)On ikiye üç dakika var.
السّاعةُ الثّانيةُ إلاّ ثلاث دقائق ظهراً.
— 20.50 (Geceleyin) Bire on var.
السّاعةُ التّاسِعةُ إلاّ عشرَ دقائق ليلاً
— 02.49 (Gece yarısı) اللّيل.Üçe on bir var.
السّاعةُ الثّالِثةُُ إلاّ احدى عشر دقيقةً في منتصف
— 12.45 (Öğleyin)Bire çeyrek var.
السّاعةُ الواحِدةُ إلاّ الرّبع ظهراً.